Category: literature

The Frankenstein Method

The Frankenstein Method

The method Frankenstein employed to create life is left mostly a mystery in Mary Shelley’s 1818 book. How then did the notion of stolen body parts stitched together and animated by lightning become so firmly entrenched in popular imagination?

Our episode begins with a clip from Universal’s pattern-setting 1931 production, Frankenstein, in which Henry Frankenstein rhapsodizes about building the creature’s body from the dead.  While the idea’s suggested in Shelley’s novel, the process doesn’t quite seem to match the cinematic treatment in which the creature’s fabricated from whole human  body parts stitched together.  We’ll hear some passages read by Mrs. Karswell, that seem to suggest Shelley’s Frankenstein fabricates his creature instead from component materials — tissues and whole systems built up slowly over bones obtained from the charnel house.  The creature’s large stature in films, however, matches the literary prototype — for very practical reasons, as is explained.

Frontispiece, Frankenstein, 1831
Frontispiece, Frankenstein, 1831

Next we have a look at how Shelley portrays Victor Frankenstein’s desire to create life as influenced by his study of alchemical texts (by Cornelius Agrippa, Albertus Magnus, and Paracelsus,)  Of particular interest here is the work of his Swiss countryman, Paracelsus, who in the 16th century set down directions for the creation of a homunculus, a tiny human-like being grown in a glass bottle.

These comments, in a general way, seem to have influenced an odd inclusion in the script for 1935’s The Bride of Frankenstein, in which Frankenstein’s partner in monster-making, Dr. Pretorius, presents his own experiments in creating homunculi (as in the clip played).

Pretorius
Pretorius and “Devil” homunculus, Bride of Frankenstein

As further evidence that Bride’s screenwriters went digging in some rather obscure texts, the film’s portrayal of the miniature king escaping his bottle to pursue a homunculus-queen in an adjacent bottle appears to be directly lifted from a legend of an Austrian freemason Count Johann Ferdinand von Kufstein, creating homunculi in 1755 — a legend appearing only as a footnote in an  1896 biography of Paracelsus by the Theosophist Franz Hartmann.

While none of this appears in Shelley’s novel, some scholars have attempted to locate the inspiration for her novel in the work of another alchemist: Johann Conrad Dippel, in particular because the location of his birth in 1673 is listed as Burg Frankenstein, Castle Frankenstein on a hill near the city of Darmstadt Germany.  We look at evidence for parallels in Shelley’s story and von Dippel’s career, and though the linkage appears to be fairly speculative, we end up with some good stories involving the misuse of bone oil, and a corpse dyed blue.

We next examine references to Victor Frankenstein’s interest in lightning and galvinism (early notions of electricity), and how this supplants his earlier interest in alchemy.  The connection between galvinism, 18th-century researcher Luigi Galvani, and frog legs is explained, as is Mary’s husband Percy Shelley’s hands-on dabbling in this field.

While both Percy and Mary had an interest in this evolving field, their understanding of these matters could often be of a more poetic than scientific.  In Mary’s introduction to the 1831 reissue of her novel, she references galvinism as a possible source of the creature’s animation, though the idea here is inspired by her highly idiosyncratic understanding of an experiment conducted by Erasmus Darwin (grandfather of Charles).  A reference to what seems to be living pasta is also muddled into all this.

Next we hear a a bit about Luigi Galvini’s nephew Giovanni Aldini, and his use of electricity to produce convulsions in the carcasses of oxen as well as a notorious 1803 experiment with the body of a recently executed convict from London’s Newgate Prison.  We don’t know if Shelley was aware of these experiments, but it’s certainly possble.

Even more ambitious than Aldini’s experiment was one conducted by the Scottish physician Andrew Ure in Glasgow in 1818.  Ure also worked with the body of an executed convict but with stated intention of actually reviving the deceased using electricity.  The date on this one (the same year as Shelley’s composition of the novel) makes it highly unlikely to have influenced her composition, but the grisly details seem nonetheless worth relating.

Ure
Ure’s experiment, illustr. “Les merveilles de la science” 1867

Another suggested source of inspiration for Frankenstein is the researcher Andrew Crosse, known to locals living near his isolated mansion in Somerset’s Quantock Hills as “The Thunder and Lightning Man.”  Crosse converted his home into a lab for the study of electrostatic energy produced in the atmosphere, channeling this into an immense array of homemade batteries, and releasing thunderous charges mistaken by neighbors for lightning of his own creation.

While the case for any of these serving as direct inspiration to Shelley is rather tentative, it’s actually the more familiar figure of Benjamin Franklin whom the author mentions in her novel. In a passage removed from the 1831 publication, Franklin’s kite experiment is referenced, making him the only contemporary electrical researcher mentioned in the text.  An article about Franklin is also a likely source for the reference to Prometheus in the novel’s subtitle, The Modern Prometheus.

The Frankenstein of Universal films and beyond has its roots in theater.  For many years Shelley’s novel was actually better known from theatrical adaptations, which began appearing not long after the book’s publication. The first was 1823’s, Presumption; or, the Fate of Frankenstein, which Shelley herself attended with a mix of irritation and delight. It’s in this play that the character of the  laboratory assistant first appears, here as “Fritz” (as in the 1931 film) and later acquiring the name “Igor.”  Only three years later, The Man and the Monster; or, the Fate of Frankenstein appeared giving audiences the first direct representation of the monster’s animation.

Presumption
T.P. Cook as creature in “Presumption”

There is still no electricity involved in all of this by the time the first cinematic adaptation appears in 1910 — Edison Studio’s 13-minute production called simply Frankenstein. Here we see Victor Frankenstein brewing up his creation in a vat, pouring in flashing chemicals.

The 1927 play Frankenstein: An Adventure in the Macabre by Peggy Webling, served as the basis for Universal’s 1931 film, but even here, there is no electricity animating the creature, a feat accomplished instead by Frankenstein administering the alchemist’s “Elixir of Life.”  In 1931, this play was itself reworked into another theatrical adaptation by writers of the studio’s Dracula, John Balderston and Garrett Fort.  It’s only here that electrical apparatus is employed, an aspect director James Whale whole-heartedly embraced based on his fondness for the mad scientist’s lab in the 1927 film Metropolis.

We finish this novel-to-film progression with a quick look at elements of Shelley’s novel brought to the fore in 1935’s The Bride of Frankenstein and the creator of the props that populated the film’s laboratory, Kenneth Strickfaden.

Then there’s a few bizarre footnotes on Ben Franklin from recent history. Very strange indeed!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bottled Spirits: Imps, Devils, Ghosts

Bottled Spirits: Imps, Devils, Ghosts

Western tales of bottled spirits, imps, devils, and even ghosts are largely borrowed from the Islamic and Jewish legends of jinn captured by King Solomon.  In this episode, we explore how this is expressed in folk tales, demonological treatises, and literary borrowings.

We begin with a nod to the Assyrian god Pazuzu (and a clip from Exorcist II, The Heretic.) Here, aconnection between feared Assyrian spirits such as the jinn is mentioned. Pazuzu’s identity as a spirit of ill winds, brings us to a wind-related track from the original Exorcist soundtrack (from 1972’s oddball album Songs from a Hill.)  It’s a recording of a wind harp, or Aeolian harp.  And this brings us to the Greek god of winds, Aeolus.

Pazuzu figurine in Louvre.
Pazuzu figurine in Louvre.

Aeolus features in the Odyssey in an episode that anticipates our bottled spirit motif.  He presents Odysseus a bag of wind to speed him on his journey.  The wind spirits contained in this bag then brings us to a story about King Solomon trapping a wind demon in Arabia to aid him his construction of the Jerusalem Temple. We hear this particulsar tale from the medieval text,  The Testament of Solomon read by Mrs. Karswell.

We then look a bi from further medieval texts commenting on Solomon’s capture of demons in various vessels, and how thesee are later broken open by heedless conquerors of Jerusalem, releasing a Pandora-style plague of demons upon the world.

Our motif entered the literary world via 17th-century Spain, in Luis Velez de Guevara’s satirical novel El Diable Cojuelo, “the lame devil.”  We also hear a bit about a French adaptation, Alain-René Lesage’s 1707 novel, Le Diable Boiteux.  Both of these feature the demon Asmodeus, and referenced Asmodeus’s identity as  demon of lust, a notion taken up in various demonological treatises.

Le Diable Boiteux,
Alain-René Lesage’ss 1707 as Le Diable Boiteux, The Lame Devil

Next we look at folk tales, beginning in County Cork, Ireland, with the “Legend of  Bottle Hill,” which takes its name from a curious (and curiously inhabited) bottle obtained by one Mick Purcell on this particular Irish hill.  Both good and rather surprising bad luck follow.

From Scotland, we hear the legend of the Wizard of Reay and of his efforts to evade Satan’s over-eager efforts to claim his soul, as well as his bottle-imp story, involving a cask in the Cave of Smoo, a reputedly haunted sea cave in Sutherland.

The Wizard of Rea’s tactic for controlling the demon he finds in the cask is the same as we find in the folk tale, “The Wizards of Westman Islands,” from Iceland (in which we learn what role the sinister “Sending” plays in Icelandic folklore.)

From The Brothers Grimm, we hear “The Spirit in the Glass Bottle,” involving another bottled imp discovered in the gnarled roots of an ancient tree, and of a similar tactic used to subdue his volatile nature.

Jumping ahead a bit, we look at Robert Louis Stevenson’s 1891 short story, “The Bottle Imp,” which likewise adapts themes from the previous folk tales, while adding further complications and convolutions.  The story has served as basis for several films, an opera, a standard  magician’s trick, and more than one radio adaptation. (We hear a bit of one from a 1974 production by CBS Radio Mystery Theater.)

Stevenson makes use of some elaborate caveats attached to his bottled spirit, conditions that will produce either good or very bad luck, involving among other things, the need to rid oneself of the infernal talisman before one’s death by selling it for less than one payed for it.  This motif is also found in German Romantic writer Friedrich de la Motte Fouqué’s novel  Galgenmännlein (“little gallows man”), a name taken from the German word for the mandrake plant, and here we dig a bit into the grim folklore of that plant. Fouqué’s story makes use of some nice, gothic elements in its resolution, a “Black Fountain,” ravening beast, and sinister black rider, among others.

Switching gears a bit, we have a look at the topic of witch bottles. It’s a perhaps questionable how well these fit our theme, but we dig up some interesting source texts describing their original use, unseemly as it is.  And we hear of some startling, tragic accidents involved in their historical use.

Witch bottle from Padstow
Witch bottle from Padstow England, 1800s.

We close our show with a look at near contemporary instances of those who claim to capture demons and ghosts in bottles.  Apparently, bottled ghosts can be a big money maker. At least in New Zealand.

 

 

The Jinn

The Jinn

They Arabic mythology of the jinn is, not surprisingly, quite different than what you might glean from Western pop culture. Films such as 1940’s The Thief of Baghdad and 1958 Ray Harryhausen classic, The Seventh Voyage of Sinbad, which we hear sampled in our opening might have you believe these creatures function as nothing more than wish-granting slaves, but their existence needn’t be entangled with human wants and needs.

One Thousand and One Nights, or the collection sometimes titled Arabian Nights, is the original Western source when it comes to our topic of the genies or the jinn.  This begins with the word “genie,” an English rendering of the original French translation of the Arabic word, “jinn” (which can be used as both plural and singular, btw.)  These tales are told within a frame story related by Scheherazade, a woman providing a cliff-hanger night-by-night narrative intended to delay the plans of her newly wed husband, who intends to execute her after the wedding night.  (We hear a bit of Rimsky-Korsakov’s 1888 symphonic suite Scheherazade along the way).

After reviewing the evolution of these Arabian Nights stories from original oral forms (which were more often Persian, Indian, and Greek than Arab, actually), we have a look at some surprising misunderstandings about the story of Aladdin, which, like the stories of Sinbad, and Ali Baba, were not even part of the first collection of these tales assembled.

Jinn are a separate race, created between men and the angels. They are not immortal, and live in an invisible society organized like our own with similar social orders, marriages, and offspring (though sometimes humans are taken as marriage partners also).  They are not necessarily good or evil, choosing their own path, which may include following the Muslim faith, as the Qur’an speaks of the Prophet preaching to this race of being.  They may also follow other faiths as Christian, Jewish, and Zoroastrian jinn are also sometimes mentioned.

We spend some time looking at how their appearance has been described in literature, though no particularly definitive description emerges, as they are constant shapeshifters.  They may appear simply as shadows or whirlwinds, but more often seem to take human form, albeit, often that of a human hybridized with various animals features (horns are common).  Frequently, they may also simply take the form of animals, particularly dogs, and snakes. We hear some interesting anecdotes in this regard, illustrating the reverential treatment animals sometimes receive lest they reveal themselves to be dangerous jinn in disguise.

Persian jinn
Manuscript illustration of Persian jinn, source unknown.

While their theoretical home is Mount Qaf-Kuh, the sort of Mt. Olympus of Islamic mythology, jinn obviously do not confine themselves to this location and can be found nearly anywhere man ventures. Some locations, such as abandoned homes, cemeteries, and ruins are obvious, but others such as certain mosques and marketplaces also are mentioned.

More obvious than where you might encounter a jinn is when you might do so.  Their nocturnal nature is widely agreed upon, and just as certain treatments of animals is ill-advised for risk of offending the jinn, we hear of a number of actions that should not be performed by night for similar reasons.

Along the way, we learn how iron and salt may be used to repel the jinn, favorite foods of the jinn, how shooting stars relate to the jinn’s propensity to eavesdrop, and hear an interesting tale of a jinn-human marriage from Edvard Westermarck, a Finnish scholar who spent a great deal of time in Morocco.

The jinn, we learn, may be sought out for their advice, thanks to their supernatural knowledge of things seen and unseen, and can be summoned for this purpose (or to achieve other ends) by skilled magicians.  We even hear in the Qur’an of Mohammed invoking the jinn to perform a miracle on the modern site of the Mosque of the Jinn in Mecca.

charm
Jinn illustration as part of charm crafted by magician

The different types of jinn are briefly discussed, though clear taxonomies for these (or other purely folkloric beings) is always hard to pin down.  A commonly mentioned type is the ifrit, a particularly strong and cunning, and the marid, who is particularly immense.  Other creatures — which may or may not be jinn —  are the fiery samum, seductive female si’lat, and the notorious graveyard ghoul.

Decidedly evil beings like these would belong to a subclass of jinn called the shayatin (singular shaitan) related to the West’s “Satan.”  While Shaitan may be used to designate the Devil or the chief embodiment of evil in Islam, a closer match to Lucifer would be Iblis.

According to most accounts Iblis is a jinn embraced by the angels as one of their own, but then cast from heaven to become the tempter of mankind and father of seven jinn kingdoms.  In hearing a bit more about Iblis, we also have a look at how jinn fit into the Islamic creation myths: how they were created of fire, how they rebelled against God, were defeated and scattered to earth’s hidden corners. We also hear an amusing legend explaining why Iblis has one eye, and where one might go about finding a jinn egg for sale.

Our next topic is King Solomon — more the King Solomon of Talmudic and Islamic legend, than the more traditional Old Testament figure.  In a number of tales from the early Middle Ages, shared by both Jewish and Muslim cultures, Solomon’s legendary wisdom comes, in part, from his magical mastery over the jinn or demons.  This power is provided him by a ring known as The Seal of Solomon.  Using this ring, he also compels them to construct the First Temple in Jerusalem.

A side story within this Temple legend regards a magic tool that is employed in this cutting of stones for the temple, the shamir, which oddly may either be a stone that can cut jewels and other stones, or… a fantastic stone-cutting worm.  We also hear a couple legends of how one of the chief jinn obtained this ring from the king after the Temple was constructed, and the mischief and just rewards following.

Jinn possession and exorcism (“eviction”) is also discussed, as are the activities of certain Sufi brotherhoods in Morocco.  Through ecstatic dance and music, members of the Hamadsha and the Aisawa brotherhoods are said to manipulate the powers of the jinn for good, but are perhaps more notorious for their demonstrations of supernatural empowerment that once featured rites of self-mutilation and other shocking acts.

Possession by the jinn is also subject a few noteworthy horror films that may interest listeners.  A critics’ favorite is 2016’s Under the Shadow from Persian director Babak Anvari, a story examining supernatural encounters with the jinn within the historical setting of the Iranian revolution.  Horror fans, however, may be more dazzled by the visual gymnastics of Turkish director Hasan Karacadag work.  His horror films have been huge box office successes in Turkey and are marketed using the title of his breakout film, Dabbe, a reference to a figure wandering the earth in the Last Days — sometimes stylized as “D@bbe”.

Dabbe 3, 5, and Dabbe 6 have recently been made available online with English subtitles and well worth checking out if you’re interested in Eastern Folk Horror.

 

 

 

 

 

 

 

 

Slavic Mermaids: Water Ghosts and Goblins

Slavic Mermaids: Water Ghosts and Goblins

Quite distinct from their Western equivalent, Slavic mermaids might better be described as water ghosts, as they are almost always the spirits of departed females, while their male equivalent takes the form of a water goblin or water sprite.  The Russian word for mermaid is rusalka (rusalki pl.) and male creature is a vodyanoy.  Similar words are used in other slavic languages, though the Czech water goblin is known as a vodnik.

The rusalki are found not only found in Russia, Ukraine, and Belarus, but also Poland, the Czech Republic, Slovakia, Serbia, Slovenia, and Bulgaria.  And they’re honored with their own holiday, Rusalka Week, just now coming up in early June.

While they are usually active only at night, during Rusalka Week, they emerge in the daylight when they may be seen dancing, singing, or playing usually in groups.  As they lack the fish tail of Western mermaids, they may also venture into forests and fields for such activities, but while in the water, they may also  pull swimmers, fishermen or others near the water to watery deaths. We open the show with a clip from Mermaid: Lake of the Dead, a 2018 Russian horror film about a rusalka, which depicts the creature in this malevolent aspect.

Rusalki, Konstantin Makovsky, 1879
Rusalki, Konstantin Makovsky, 1879

Not just any woman who dies will become a rusalka.  Typically, she would have died by violence, suicide, or sudden accident, particularly drowning.  Often these deaths are related to misfortunes in love, rejection by lovers, or suicides due to unwanted pregnancies.  Because of this, the rusalka is particularly focused on capturing men with no interest in attacking adult females.  Men who fall prey to them are either believed drowned or may live with them in a sort of underwater spirit limbo in their richly appointed palaces of crystal, gold, and silver.  Occasionally, their would-be victims may overcome them by the power of the cross, or in rare cases, they may even be domesticated into mortal life (with varying success).  Mrs. Karswell reads several typical and atypical tales describing the interactions of rusalki and men, ones collected from informants in turn-of-the-century studies by Russian ethnographers

While rusalki are most interested in men, they may sometimes capture girls and boys to be kept as the children they failed to have in life. Infants may also become rusalki if they die unbaptized, and will wander the earth in that form for seven years seeking someone who might free them by performing a christening. After that, like other rusalki, they remain in that undying form until the end of the world.

Prior to the 19th century, it’s not clear the rusalki were always regarded as the ghosts of unfortunate females. Instead, they seemed to play some role in connection to fertility.  This is particularly clear in Ukraine, where the rusalki (or creatures nearly the same) are called mavka and a figure called Kostromo is both the center of early spring fertility rites and known the first female to become a mavka. “Mavka” is also the name of under which a contemporary Ukranian musiican performs songs composed, in what she calls “the language of mermaids.”  We hear a clip from one of her performances.

Rusalia Week, or Rusalia, is tied to the date of Pentecost or Whitsunday. It’s also known as “Green Christmas” or “Green Holiday” as  homes and churches are decorated in greenery, and celebrations take place in birch forests where young women and girls wear crowns woven from flowers and plants.  It takes place either 40 or 50 days after Easter, and the biggest celebrations take place on Semik (from the Russian word for “seven,”) the seventh Thursday after Easter, which is June 4 this year.  We describe some rather curious rituals around birch trees involving symbolic dolls used to represent the rusalka, and how these are understood to symbolically free the restive spirits from their existence as rusalki.

Semi Celebration, 19th cent, unknown artist

Rusalia celebrations embrace both aspects of the rusalki — their post 19th-century incarnation as dangerous ghosts, and an older pagan understanding of these beings as bringers of regenerative moisture and fertility of crops.  We also hear a few accounts describing tried and true methods for evading rusalki attacks particularly common during this period.

The rusalka folklore has been adapted into a number of Slavic productions over the years.  We hear of a rusalka in Russian novelist, poet, and dramatist Nikolai Gogol’s 1831 collection of stories Evenings on a Farm Near Dikanka, which served as the basis of a loopy but fun Russian TV series, Gogol, from which we hear a clip.  ( A rusalka briefly appears also in Gogol’s Viy, adapted into a cult classic film of 1967, Viy Spirit of Evil, from which we hear a clip.

Rusalka folklore has been a popular subject for opera. Alexander Dargomyzhsky’s Rusalka, which premiered in 1856 was based on a nearly finished verse drama by Alexander Pushkin.  Its tragic tale involves not only a a vengeful adult rusalka, but also a dangerous child rusalka, and a madman who believes he is a raven.

The better known Rusalka opera, which premiered in 1900, is by Czech composer Antonín Dvořák.  Best known for its lovesick aria “Song to the Moon” in the first act, its story draws partly on Slavic folklore and partly on Hans Christian Andersen’s “The Little Mermaid” to tell its equally tragic tale.  A vodnik or “water goblin” is cast as the father of the character given the name Rusalka, and the opera also features the witch Jezibaba, the Czech equivalent to Baba Yaga.

Dvořák liked to say the opera was inspired by fairy tales of popular 19th-century poet Karel Erben, namely his 1853 collection Kytice, which means “bouquet”. (The book was given a particularly sumptuous treatment int the 2000 adaptation known in English as Wild Flowers.)  While in fact the opera borrows nothing directly from Erben’s stories, Dvořák did more explicitly embrace one of Erben’s pieces in his symphonic poem known in English as “The Water Goblin.”  Mrs. Karswell reads for us the climactic scenes of this tale, which is gruesome even by Bone and Sickle standards.

Vodyanoy, the Water Sprite, 1834, Ivan Bilibin
Vodyanoy, the Water Sprite, 1834, Ivan Bilibin

After a bit of further discussion of the vodnik and its Russian near-equivalent, the vodyanoy, we address the elephant in the room — the fact that the rusalki are said to tickle men to death.  I share a few comments on reference to historic tickle torture, as well as some anecdotes from the much more amusing history of death by laughter.

 

Holy Puppets, Medieval Robots, and More

Holy Puppets, Medieval Robots, and More

This episode looks at puppets given life through magical or mechanical means, holy puppets of the Catholic Church, medieval robots, an early automata of gothic literature, some related films, and an Alpine sex puppet that only puts up with so much.

We begin at the end of Carolo Collodi’s  original Pinocchio story, or at least the end of the story’s first draft as serialized by the Italian children’s magazine, Giornale per i bambini in 1881.  As is our way, we examine some of the darker elements of the tale that never made it into the 1940 Disney film, (though we do hear a snippet of one particularly dark scene from that film.)

Pinocchio nearly fried in oil — from Collodi’s 1881 book.

Long before Collodi imagined his marionette, the medieval Church made use of puppets, or jointed figures, that could be manipulated to enact Christ’s Passion during Easter week.  Along with jointed shoulders allowing a figure of the Savior to be naturalistically unpinned from the cross, many of these puppets featured joints at the knees, elbows, and hips; some had rotating heads, and some fingers jointed to match each skeletal bone.  Others were rigged to bleed, roll their eyes, or even appear to speak.  We hear a report of a particularly bizarre method used to simulate tears in one figure from Germany as well as some interesting trickery resorted to by Bernese monks in the 1600s.

One of the most famous of these figures, especially because of its strangely lifelike skin, is the Christ of Burgos, Spain. Mrs. Karswell reads for us a passage mentioning a particularly gruesome legend associated with the figure from French poet and writer Théophile Gautier’s 1843 book, Wanderings in Spain.

Another famed Christ puppet was the 15th-century Rood of Grace once housed at a now ruined abbey in the town of Boxley in Kent.  A number of miraculous abilities were attributed to this figure, which was attacked (literally) by Protestant Reformers as an example of Catholic chicanery.  We hear of its unseemly end and an equally unseemly ballad by which Cromwell’s men mocked the figure in bawdy verse.

Puppet Christ
German Christ puppet, the “Miracle Man”

Spain’s particularly rich heritage of mechanically animated holy figures owes much to Muslim innovations there.  It was from here that geared devices such as astrolabes entered the West, and here that that weight-driven clocks were employed almost two centuries before their use elsewhere in Europe.  We hear a few examples of Eastern travelers tails of automated wonders (and automata) from the first century, including one describing the remarkable Palace of the Tree in Baghdad.

Such real-world (if a bit mythologized) accounts were an inspiration in the medieval West, particularly in the Anglo-Norman epic poems or Romances of the 13th century.  We hear some passages describing the mechanical marvel’s of the fairy Esclarmonde’s bedhcamber from the Romance of Escanor by d’Amiens and of a confronation between the knight Huon de Bordeaux and a pair of giant men of copper armed with flails.

Esclamonde is an interesting figure as she is sometimes said to have been tutored by Virgil, the ancient Roman poet, who in medieval legends had become something of a wizard.  There are dozens of tales of Virgil crafting of metal assorted mechanical or magical wonders: flies, horses, human figures, and a serpent (or lion) which predates the legends associated with the Bocca della Verità (mouth of truth) adored by tourists in Rome (and described by Cary Grant in the clip we hear from the 1953 film Roman Holiday).  Virgil’s enchanted castle in Naples was also said to be guarded by men of copper, armed with flails — as in the Norman poem. And we hear of a strange ritual whereby the wizard was said to have attempted to cheat death, one involving a bit of butchery and grievous mistakes.

We also look at the 13th century tale known as the “Prose Lancelot” as well as Chrétien de Troyes’ telling of the Perceval legend, both from the same era and both featuring animated men or beasts of metal with which the knights must grapple.  In these cases, however, the figures are animated by demons who must also be defeated.

Often these medieval robots would be presented in scenes depicting underground treasure-houses or tombs.  We hear one such story  told in a William of Malmesbury’s chronicle Deeds of the Kings of the English, and another from the  French Romance of Eneas.

The legends of Tristan and Isolde also furnishes us a similar example in a 12th-century version by Thomas of Britain.  It features Tristan romancing a mechanical replica of his beloved Isolde, who resides in his secret “Hall of Images” along with a mechanical maidservant and mechanical dog.

Tourist Trap poster
Tourist Trap poster

The psychological morbidity of Tristan making out with a lost lover is reflected in a few bizarre horror films  from the 1970s.  We discuss 1979’s Tourist Trap and 1971’s Vincent Price vehicle, The Abominable Dr. Phibes, both of which feature automata.  We also hear a bit about the 19th-century German writer E.T.A. Hoffman’s short story “The Sandman,” which features a mechanical woman who becomes the object of the narrator’s crazed obsession.  You can read this delightfully dark and invenntive story in English here.

Our final lifelike puppet comes from the Alpine legend of the Sennentunschi or doll used (erotically) by the lonely herdsmen (or “Sennen”) during their long seasonal isolation on remote mountain pastures. Created out of rags, straw, and other odds and ends —  initially out of boredom and mischief —  the doll is brought to life by an irreverent “baptism,” and after serving the herdsmen enacts a gruesome revenge for the indignities it suffers at their hands.  We hear a clip from the entertaining Swiss film of 2010, Sennentunschi, and hear of an actual specimen of a Sennentunschi doll (or one assumed to serve this function, sans supernatural animation) discovered in 1978.

Sennentunschi puppet, from Rätischen Museum, Chur, Switzerland.
Sennentunschi puppet, from Rätischen Museum, Chur, Switzerland.

There’s a parallel in the Sennentunschi story to the Czech legend of a childless couple adopting a log, which comes to life, which served as the basis for the 2000 film, Little Otik, by stop-motion master director Jan Švankmajer (We hear a clip from this too).

The show closes with a look at an unlikely connection between our topic and Alvin Schwartz’s  juvenile folklore classic Scary Stories to Tell in the Dark and a tragic tail connected to the 1940 production of Pinocchio featuring the artist formerly known as Ukulele Ike,

Walled Up Alive

Walled Up Alive

Walling up a living victim, or immurement, has been used both as a punishment and for darker, magical purposes. In this episode, we detangle the history from the folklore of this grisly act.

We begin with an instance of immurement from Edgar Allan Poe’s 1846 story “The Cask of Amontillado” (including a clip from a dramatization in 1954 radio show, Hall of Fantasy) and also get a glimpse of director Roger Corman’s freewheeling use of this element from Poe his 1962 anthology film, Tales of Terror, as well as 1961’s The Pit and the Pendulum.

Tales of Terror still
Peter Lorre walls up Vincent Price in Roger Corman’s Tales of Terror (1962)

Poe’s interest in immurement is typical of Gothic writers and their fascination with crypt-like spaces, often including the cells and catacombs within Catholic churches and monastic communities. Tales of immured nuns, abbots, and abbesses are particularly common, with the deed understood most typically as a punishment for unchastity but also occasionally for other outrageous deeds or teachings (including a case of dabbling in the black arts).  We have a look at some cases in which actual immured skeletons were said to have been discovered in religious communities and then consider the lore explaining their presence.  We also look at  ways in which writers like Sir Walter Scott and H. Rider Haggard blurred the line between historical and literary stories.

Walled up Nuns book
An 1895 booklet debating the topic of “Walled up Nuns & Nuns Walled In”

It’s likely that tales of nuns immured for unchastity were particularly prevalent as they echo the fate of Rome’s Vestal Virgins who failed to protect their virginity.  We hear some details of immurements, not only from ancient Rome, but also Greece as well as a particularly gruesome account read by Mrs. Karswell describing an ancient Assyrian revenge spree featuring immurement.

Cornelia the Vestal Virgin
“The Death of Cornelia, Vestal Virgin” by G. Mochetti.

Medieval accounts of immurement we look at include the Christian legend of The Seven Sleepers of Ephesus and one recounted in Dante’s Divine Comedy, that of  Count Ugolino della Gherardesca of Pisa (and his children/grandchildren, who are involved in a particularly grisly way).

Our next segment looks at punitive immurement from a cluster of legends in Scandinavia and the Baltic states.  We begin with a story from the Swedish island of Gotland, that of the Jungfrutornet (“maiden’s tower”) in the town of Visby.  The tower’s name is taken from the story of a maiden, who falls in love with a spy from Denmark, who uses her to obtain keys to the city gate in preparation for a devastating invasion.  The maiden’s punishment for betraying her town is, as you would have guessed, immurement.

We hear a similar story from Finland, which serves as the basis of the song (from which we hear a clip) Balladi Olavinlinnasta  or the ballad of Olaf’s Castle, and also a tale from a castle in Haapsalu, Estonia, said to be haunted by the maiden immured there.  Then we look at a church in the Estonian town of Põlva, where a particularly devout maiden was said to have allowed herself to be interred in a position of kneeling devotion as a sort of religious talisman forever protecting the church.

Walled in Wife
Sculpture of the walled in wife Rozafa, an Albanian version of the stonemason legend.

This notion of self-sacrificing immurement in a Christian context figures into the bizarre legend recounted of the 6th-century Irish saint Columba and his companion Odran, who allowed himself to be entombed in the foundation of a church on the Scottish island of Iona.

Our last segment looks at further stories of living humans entombed in buildings and other structures in what’s called a “foundation sacrifice.”  A cluster of tragic legends and ballads from southeastern Europe tell similar stories of women immured in structures by their husbands who work as stonemasons.  We hear these tales illustrated by a clip from the Hungarian ballad Kőműves Kelemen (“Kelemen the Stonemason”) as well as a bit of the soundtrack from the 1985 film The Legend of Suram Fortress by Sergei Parajanov  —  it’s based on a Georgian folk tale, so geographically close, though not quite one of the stonemasons-who-wall-up-their-wives genre.  But it’s a lovely film I just wanted to include.

We then move west in Europe to hear some stories of foundation sacrifices collected largely in Germany.  These include ancient sacrifices of children to the security of city walls, castles, and bridges, including a panic around a child sacrifice presumed necessary to a railroad bridge constructed near the town of Halle as late as the 1840s.

We end with a look at “church grims,” protective spirits of animals buried in church foundations (or churchyards) in Scandinavia and England, with lambs being preferred in the former and dogs in the latter — providing a connection to England’s black dog mythology.

And there’s one last story, much more modern, a 2018 news story from Houston Texas.

 

 

 

 

 

 

#34 The Goblins Will Get You!

#34 The Goblins Will Get You!

Goblin lore from old folk tales, literature, ancient and modern legends is our topic this time around.

We begin with the poem from which we take our episode title, James Whitcomb Riley’s “Little Orphant Annie” in which the poet remembers his childhood nanny and her “witch tales” and threats about goblins coming.

Next, we take a quick look at the word “goblin” itself, and how it relates via the goblin-like “boggart” or “boggle”  of the Northern England and Scotland to our word, “bogeyman” (hearing a snippet along the way of Henry Hall’s 1932 rendering of the song, “Hush, Hush, Hush, Here Comes The Bogeyman.”)

The word “goblin” seems to have made its way into English from Normandy.  A 12th-century tale that from that region employs a latinzed version of the word, “Gobelinus,” to name a creature that menaces the 6th-century saint Taurinus in Orderic Vitalis’s Historia Ecclesiastica.  The creature’s hapeshifting between a bear, a lion, and a buffalo is a trait we’ll see later with other goblins.  We also hear of the first English usage of the word — one which appears in a translation of the Bible, of all places.

The root of the word, “goblin,” and German and Old French cognates, points to a connection with caves, or hollows in rocks, which takes us to the a certain species of goblin in Cornwall particularly, which is said to reside underground, specifically in mines. In England, these are known as “knockers” for the sounds they’re said to make with the tiny miners’ hammers, a words that evolved into “tommyknocker” for the spirits haunting American mines in the 19th century. We hear some examples of its playful and sometimes malicious interactions with miners, and of a particularly gruesome death attributed to these beings in Colorado.

Our next section looks at several legendary goblins that made their way into the poems and folklore studies of Sir Walter Scott. The first example, appearing in the poem “Marmion,” involves “Goblin Hall,” a name given to Yester Castle in East Lothian, which was said to have been built by a sorcerer assisted by goblins.  We also hear an additional tale associated with the magician featuring a magic fruit he’s said to have given his daughter.  Taking a bite of the “Coulston pear” proves very, very unlucky.

Ruins of "Goblin Hall," Yester Castle
Ruins of “Goblin Hall,” Yester Castle

Scott also mentions a “Goblin Cave,” in his 1810 poem, “The Lady of the Lake.” Near Loch Lomond, it was not only the legendary home of goblis but also served as a location for a scene in Scott’s poem and as unlikely inspiration for a well known Catholic hymn composed by Schubert.

Scott’s 1805  poem “The Lay of the Last Minstrel” adapts a local legend of a goblin named Gilpin Horner. It also features an undead warlock based on the historic scholar Michael Scott, who came to be regarded in the popular imagination as a sort of Dr. Faustus charcter.  Mrs. Karswell reads a bit of the poem, in which the goblin meets a spectacularly melodramatic end.

Our last stop in Scotland is the imposing Hermitage Castle near the English border, which like the “Goblin Hall,” was said to have built by goblins under the direction of the magician “Bad Lord Soulis” (as he’s known in legend).  In the legend and ballad Scott collected, Soulis is supposed to have carried out bloody occult rites in Hermitage Castle with the assistance of his goblin familiar Robin Redcap.  Redcaps are a particularly malevolent form of goblin known in Scotland for dipping their caps in human blood, which serves as dye.  We hear of Soulis’ particularly grisly mode of death and learn of another interesting Scottish figure, the prophet Thomas the Rhymer, along the way.

"Bad Lord Souls" from The Book of British Ballads, Samuel Carter Hall, 1849
“Bad Lord Souls” from The Book of British Ballads, Samuel Carter Hall, 1849

We then hear some similar tales from Germany involving goblins serving people of power.  The ruined Castle Hardenstein in North Rhine-Westphalia, was where King Neveling kept court and the home of the goblin Goldemar, whose tale features a grotesque act of revenge.  Similarly, we hear of the goblin Hödekin, servant of the Bishop of Hildesheim, who exacts a similarly grotesque revenge on an individual a bit too eager to lift the goblin’s  cloak of invisibility.

Hobgoblins, we learn, are a species of goblin attached to a particular home or farm.  They are generally helpful but can be mischievous or even cruel.  A surefire way of getting rid of a troublesome hobgoblin is explained.

Next is a look at the 17th-century pamphlet representing a famous hobgoblin, namely Robin Good-Fellow, his Mad Prankes and Merry Jests.  The book seems to have been inspired by the even more famous hobgoblin, Puck, in Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream. We hear a passage from the Bard which seems to reach back to that 12th-century goblin, Gobelinus, and his shapeshifting ways.

We end the show with a nod to modern “goblins,” the first being the “Kentucky Goblins,” the name given to some alleged extraterrestrial visitors said to have lain siege in 1955 to the Sutton family farmhouse near Kelly Kentucky.  This was a landmark event in UFO mythology, giving birth to the phrase “little green men,” a phrase  featured in countless jokes and songs, like George Morgan’s 1961 “Little Green Men,” which we hear a bit of.  The event is commemorated annually in Kelly, Kentucky with The Kelly Little Green Men Days.  We hear some clips from a promo for that. Introducing our “modern” segment was also a clip from Rosemary Clooney’s 1951 song,”The Wobblin’ Goblin.”

The show ends with a clip of a 2019 “goblin” sighting ludicrously analyzed by the journalists of Inside Edition.

 

 

 

 

 

#33 Ghosts from Purgatory

#33 Ghosts from Purgatory

Hear how notions of Purgatory influenced medieval ghost stories, the tradition of All Souls’ Day, and a Neapolitan “cult of skulls.”

We set the scene with a clip from “The Lyke Wake Dirge,” a 14th–century British song sung or chanted as a sort of charm over the body of the deceased in the night before burial. It describes the perils confronted by the soul during its journey into the afterlife, describing a “thorny moor,” and “Bridge of Doom,” which must be traversed to arrive in a none-too-friendly Purgatory.

We take a moment to review the historical Catholic concept of Purgatory, one usually associated with fire and torment, albeit of a temporary rather than everlasting nature and geared toward the further purification of the soul bound for Heaven.

Souls in Purgatory, Missal of Eberhard von Greiffenklau, Walters Manuscript
Souls in Purgatory, Missal of Eberhard von Greiffenklau, Walters Manuscript

Gregory the Great, the 6th-century pope, is one of the earliest influences on the notion of Purgatory offering as evidence a  ghost story of a wicked bishop condemmed to haunt the baths. We also hear of a grisly apparition of Gregory’s dead mother that supposedly appeared in a church where, legend has it, Gregory was saying mass.

From the 8th-century English chronicler Bede, we hear of a man named Drythelm who is granted a vision of Hell, that is “not the Hell you imagine,” (i.e., Purgatory instead) and of the Irish saint. Fursey, who was flown by an angel over purgatorial fires, where a surprising encounter with a demon provides him a curious souvenir.

St. Patrick went one better than ghost stories, at least according to legend. With a tap of his bishop’s crook, he’s said to have cracked open the earth to reveal a gateway to Purgatory itself, all in an effort to convert those stubborn pagans who wanted something a bit more concrete to validate the gospel.  A variety of medieval legends chronicle adventures through this underworld, and the site (though not the cave itself) is still open to visitors to a tiny Irish island in Loch Dergh (“the lake of the cave.”)

Though it’s not specifically Purgatory, descriptions of hellish torments identical to those that might be experienced there are particularly plentiful in the 12th-century Irish text The Vision of Tondal. Mrs. Karswell reads for us all the best passages.

Detail from the Getty Tondal
Detail from the Getty Tondal

Following a snippet of a late medieval ballad from Norway, Draumkvedet* or “The Dream Poem,” which relates its own story of a visionary journey into the afterlife, we discuss the relationship between All Souls’ Day, prayers for the dead, the cult of the Anima Sola (“lonely soul” suffering in purgatory), and the strange Neapolitans “cult of skulls,” including that of “Princess Lucia,” a legendary lovesick suicide.

Next we hear some stories of frustrated demons and a graveyard full of grumbling corpses from Jacobus da Varagine,1260 compilation of saint stories,  Legende Aurea, or The Golden Legend, followed by the utterly bizarre ghost stories written on some spare pages of a manuscript collection by a 13th-century  Cisterian monk from the abbey of Byland in Yorkshire, or “The Byland Ghost Stories.”

From 14th-century France, we hear a story known in modern English as The Ghost of Guy, describing a series of ghostly visitations by a soul condemned to Purgatory —  and the surprisingly colorful reason they were necessary!

Our last ghost story comes from The Adventures of Arthur, a story from northern England, probably set down in the late 14thcentury.  It tells of a particularly loathsome manifestation of Queen Guinevere’s mother that rises from within a lake with some pious advice for her daughter.

Cult of Skulls, Fontanelle Cemetery, Naples
Cult of Skulls, Fontanelle Cemetery, Naples

We end with two more modern efforts to provide evidence of souls suffering in the afterlife: Rome’s very small, and very odd Museum of the Souls in Purgatory created by a particularly obsessive 19th-century priest and a classic urban legend in audio form captured from late-night airwaves of a few decades ago.

* Norwegian listeners: my apologies for any errors in pronunciation of “Draumkvedet.”

 

 

 

 

#32 Vampires, Shroud-Eaters, and the White Plague

#32 Vampires, Shroud-Eaters, and the White Plague

This episode explores the connection between vampires and disease, beginning in 19th-century New England with a strange graveyard ritual involving the exhumation of the bodies of Mercy Brown and family members in 1892. The gruesomely ritualistic destruction of Mercy’s body parts was spurred by a belief that those who succumbed to tuberculosis might live on in the grave and infest loved ones with the disease.

Mercy Brown's Grave
Mercy Brown’s Grave

Mercy’s case is the last and best known of cases like this beginning in the late 1700s and occurring throughout the area, particularly in Rhode Island, Connecticut, and Vermont.  Accounts of several more cases involving cursed vines growing from corpses and a shockingly macabre and bloody ritual occurring on an idyllic village green in the town of Woodstock, Vermont, are read by Mrs. Karswell. (We even hear a clip of a little tourism spot for Woodstock, though surely not in the context it was imagined when produced.)

The association of vampiric entities with times of plagues and epidemics came to New England from Europe, and might be compared to the German belief in the Nachzehrer, an undead creature known to appear in times of pestilence to spread disease. A defining attribute of the Nachzehrer is its tendency to feed upon its shroud and even its own body, a repast providing the creature the nourishment necessary to then rise and continue feasting on the living.  Another interesting term for the Nachzehrer deriving from the noises that it produced in its grave would be schmatzende Toten or “smacking dead.”  We hear a number of accounts of such creatures from German/Latin texts dating to the 1400s, including the definitive work on the topic, the 1679 volume by theologian Philippus Rohr, called in Latin, “The Masticating Dead.”

Miraculis Mortuorum
De Miraculis Mortuorum

Moving even further back to the Middle Ages, we examine some stories of plague-spreading vampires from England, including a 12th-century account from William of Newburgh, which includes the grisly destruction of a corpse swollen with blood, and an account from 1135 by Geoffrey of Burton, featuring an evil spirit in the form of a crow arising from the monster’s burning heart.  Both stories associate the vampire particularly with the spread of disease.

We also have a quick look at archeological evidence for the type of vampire rituals discussed — disordered graves identified  as “deviant burials,” or “therapeutic burials” in which bodies believed to be undead may be mutilated, staked into the grave, or — in cases like those we are focusing on — have rocks or other objects stuffed into their mouths to stop the creature from feeding on its shroud, or worse, the blood or vitality of those above the earth.

Also discussed is the use of plague imagery in German versions of Bram Stoker’s Dracula, Nosferatu, both Director F.W. Murnau 1922 version and Werner Herzog’s 1979 remake.

Whether Bram Stoker may have been influenced by reports of the New England tuberculosis vampires of the 1800s is addressed, and we have a deeper look at how romantic 19th-century ideas about tuberculosis influenced not only his portrayal of vampirism, but the work of other literary artists, painters, and composers. Among the artists mentioned are Lord Byron, Alexander Dumas, Claude Monet, John Keats, and Edgar Allan Poe. We also hear some clips of musical deaths by tuberculosis from the operas La Traviata and La Boheme.

Monet's "Camille Monet on her deathbed"
Monet’s “Camille Monet on her deathbed”

We conclude the show, as we began, with another musical composition played at graveside, and a story of heart removed and preserved in cognac, that of Frédéric Chopin, another victim of “the white plague.”

 

#22 The Devil’s Due: Musicians and Marksmen

#22 The Devil’s Due: Musicians and Marksmen

In this episode we look at legends of musicians and marksmen said to have made Faustian deals with the Devil.

We begin with The Phantom of the Opera, a story which does not exactly share our theme, but was set against the backdrop of a staging of the opera Faust by Charles Gounod.  The story, written in 19111 by French journalist and writer Gaston Leroux, also has a macabre connection to Der Freischütz (“the marksmen,” for our purposes), the German legend of a marksman who enlists the Devil’s help in a test of marksmanship. This particular connection is discussed at the conclusion of our show, but is one of several historical incidents said to have inspired Leroux’s novel.  The establishment of a subterranean lake beneath the Paris opera house and an unfortunate accident with a chandelier in 1896 are discussed in this context.

1925 Phantom poster showing underground lake
1925 Phantom poster showing underground lake

Next, we hear some clips from Brian DePalma’s 1974 rock-opera-horror-comedy Phantom of the Paradise, a retelling of the Phantom story within the setting of the fictional Paradise rock club. Conveniently enough, DePalma’s film inserts not one but two Faustian pacts with the Devil into its storyline and provides an intro to the topic of the trope of rock musicians making deals with the devil.

After a nod to the overt introduction of Satanic themes into rock-and-roll by the band Coven in their 1969 album Witchcraft Destroys Minds and Reaps Souls (discussed in our last episode), we flash through a few other examples of the trend in the 1960s to arrive at the legend of Robert Johnson’s alleged deal with the Devil at “the crossroads.”

Robert Johnson
Robert Johnson

This bit of folklore, which seems to have been spun out of traditional Vodoun and European notions of the magical significance of crossroads, did not attach itself to Robert Johnson until long after the musicians death, and was in fact, first attached to another blues musician by the name “Johnson” (Tommy) long after the death of the latter.  We hear brief snatches of Robert Johnson’s songs “Cross Road Blues ” and “Me and the Devil Blues,” said to have inspired the connection of this legend to R. Johnson.

Because of lightweight portability making it ideal for providing music at taverns and secular gatherings, the violin was historically a favorite instrument of the Devil. Baroque composer Giuseppe Tartini reinforced the notion in his story of a dream in which the Devil had become his servant and provided him his Violin Sonata in G minor, better known as the “Devil’s Trill Sonata.”  Wilkinson relates his account of the dream, and we hear a bit of the piece.

"Tartini's Dream," by Louis-Léopold Boilly (1824)
“Tartini’s Dream,” by Louis-Léopold Boilly (1824)

At least until the advent of rock and roll, the diabolical musician par excellence, however, was violinist and composer Niccolò Paganini (1782 – 1840). Rumors that dogged his career included that of a pact with the Devil, the manifestation of the Devil onstage during his performances, lightning bolts flying from his bow, and that the soul of a women he murdered resided within the strings of his instrument.

Paganini’s diabolical mystique owed much to his unprecedented virtuosity and theatricality on stage, libertine lifestyle, and unusual appearance, which German poet Heinrich Heine described “a corpse risen from the grave, a vampire with a violin.”  As for his libertine lifestyle, we hear a bit from a film particularly dwelling on this —  Klaus Kinski’s Paganini (1990) directed by and starring the notorious German actor, whose identification with the role appears to have been somewhat pathological.

(Forged) daguerreotype of Paganini (1900)
(Forged) daguerreotype of Paganini (1900)

The macabre postmortem odyssey of Paganini’s body after being denied burial in consecrated ground by the bishop of Nice is discussed at some length.  In the background of our Paganini segment, we hear a bit of his Caprice No. 5 played by Sumina Studer.

We then turn to the Freischütz, the German legend of of the Devil providing a huntsmen a number of magic bullets, the majority which are charmed to hit whatever the shooter wishes, while a small fraction remain exclusively under the Devil’s control. While it’s mostly known in its literary or operatic form, I provide some evidence of the story as a matter of actual folk belief, namely a confession made in a Bohemian court by an ambitious hunter charged with visiting the crossroads(!) where he attempted the ritual to create these charmed bullets in 1710.

Freischütz set design (source unknown)
Freischütz set design (source unknown)

With the aid of Wilkinson’s dramatic reading, we retell the literary version of the tale from Johann Apel’s 1811 collection of (mainly) traditional ghost and horror stories called The Book of Ghosts. An interesting connection between this volume and Mary Shelley’s Frankenstein is also discussed.

Next we discuss Der Freischütz, an 1821 opera by German Romantic Carl Maria von Weber.  It’s a bit cheerier take on the story than Apel’s but does include a sublimely gothic scene in which the magic bullets are cast.  We hear a bit about the staging of that scene (moved from the crossroads to a haunted gorge, “Wolf’s Glen”).  Behind that description, we hear a chorus of “owls” from the that scene in von Weber’s opera. Our Freischütz discussion also opens with a bit of the overture.

"Wolfs Glen" set design for 1822 production of Der_Freischütz
“Wolfs Glen” set design for 1822 production of Der_Freischütz

We also hear some bits from the 1990 avant-garde retelling of the Freischütz legend by Tom Waits and William Burroughs —  The Black Rider.

The episode ends with the story of how a human skeleton ended up onstage in an 1841 production of Der Freischütz.  It’s a tragic tale of an unhappy romance that likely inspired Gaston Leroux to have his Phantom buried beneath the opera house in order to be near to his beloved Christine Daaé after death.