Category: horror

Vlad the Impaler

Vlad the Impaler

A figure of mythic proportions during his lifetime, Vlad the Impaler’s notoriety receded over the centuries only to be resurrected in the 1970s, when a pair of Boston University scholars went public with theories connecting him to Bram Stoker’s Count Dracula.

We begin with snippet of Francis Ford Coppola’s 1992 film, Bram Stoker’s Dracula, the first film to connect the literary vampire with the Eastern European prince — a rather ironic departure from Stoker’s novel, which references the historic figure only in passing.

Vlad’s 15th-century  notoriety was sparked by two German texts both published around 1463, or shortly thereafter. Probably the earliest of these,written anonymously and published in Vienna, was titled, The History of Voivode Dracula, is sometimes called “the St. Gallen manuscript” named for the Swiss city where it is preserved. (“Voivode,” is a Slavic term, used in this context to mean, essentially, “Prince.”) The second  is a rhymed narrative written by Michel Beheim, a poet associated with the Meistersinger tradition and a performer at the court of the King Friedrich III. About three decades later, in 1490, Vlad’s story appeared in northwestern Russia. We don’t know its author but the monk who copied it from a lost original, mentions that his source was written in 1486.

All three of these narratives provide plenty of gruesome anecdotes detailing the voivode’s cruelties.  Before going further into Vlad’s history, and as a quick appetizer, Mrs. Karswell reads a description by Beheim of a ghastly picnic said to have been enjoyed  by the voivode.

Life-size portrait from the Esterházy ancestral gallery of Forchtenstein Castle/Burgenland.

Next, we clear away some misconceptions regarding Vlad the Impaler, the first having to do with his name. Called “Vlad Țepeș”  (Vlad the Impaler) in Romanian, he is less dramatically referred to as Vlad III. His father, Vlad II, was also known as  “Vlad Dracul.”  His son, using the Slavonic possessive form of that was referred to as Vlad Drăculea (that is, “of – the son of – Vlad Dracul). The father’s epitaph means “Vlad the Dragon,” referencing Vlad II’s  (and later Vlad III’s) membership in The Order of the Dragon, a society of Christian knights dedicated to staving off incursions of the Muslim Turks into Christendom.

We then have a look at Vlad III’s over-emphasized association with Transylvania, one of the three historical regions (along with Moldavia and Wallachia) that would later become Romania. In fact, it was not Transylvania but Wallachia over which both Vlad II and Vlad III served as voivodes.  While Transylvania was his birthplace, at the age of 4, he and his family departed for Wallachia, and Vlad’s historical relationship with Transylvania was later anything but friendly.

We then look at Wallachia’s role as a buffer between Ottoman regions to the south and Hungarian/German controlled regions to the north, as well as the regrettable deal Vlad II made with the Turks to keep the peace.

The last involved  the “child levy,” or “blood tax” demanded by Sultan Murad II.  Known in Turkish as “devshirme,” this was a sort of ransom imposed on Vlad II, requiring that he leave his sons Vlad and Radu with the Turkish court to ensure the ruler’s compliance with the sultan’s demands.  We hear some interesting details on this four-year exile, some of which likely shaped Vlad III’s actions later in life.

Before Vlad III is released, his father and eldst brother Mirea are murdered by Hungarian forces, who install their desired ruler on the Wallachian throne. While Vlad III manages to briefly seize his father’s throne while the Hungarians are distracted in conflicts with the Turks, he’s again forced into exile after only serving one month.

After several year in exile among the Ottomans and Moldavians, Dracula takes advantage of the death of the Hungarian ruler, János Hunyadi, to again sieze the Wallachian throne, and it’s during this second reign that he gains his notoriety.  The first order of importance is to  punish Transylvanians who aided the Hungarians responsible for his father and brother’s deaths. Beheim provides some gratuitously gruesome descriptions of exotic acts of revenge.

We then hear of Vlad III’s murder of Turkish emissaries, and of the campaign Sultan Mehmet II mounts to punish the Wallachians. Vasly outnumbered by the Turkish forces, Vlad and his men resort to guerrilla warfare to slow down the Ottoman army advancing on his capital city of Târgovişte.

On the night of June 17, 1462, Wallachian troops under Vlad conduct an attack on the sleeping Ottoman camp, in an assult known by  Romanians as the “The Night Battle” or “Battle with Torches.” The actual tactical gains made during this foray are debated, but the following day, the Ottomans are subjected to a powerful psychological assault as they encounter a forest of their comrades collected from the battlefield and impaled on stakes.  According to the Greek historian Laonikos Chalkokondyles, roughly 20,000 corpses were seen spitted in a field measuring two miles long and three-quarters of a mile wide.

“Battle with Torches,” Theodor Aman, 1866.

After this, we hear of Dracula’s 14-year imprisonment by the Hungarians, during which he supposedly amused himself by impaling rats in his cell.  We then hear of the voivode’s death at the hands of his own men in 1476, and decapitation by the Turks.

The literary embellishments of some of our German texts, and the rationale for such, are next discussed and these are contrasted with stories from the Russian collection that offer a slightly more balanced picture of the ruler, portraying him through several anecdotes as one who maintains social order through highly effective (if brutally excessive) means.

We then take up the question of whether, or to what extent,  Bram Stoker based his vampire on Vlad III, finding but a few points of agreement as well as details (largely geographic)  arguing against the idea.

Last, we have a look at Vlad the Impaler’s rediscovery via the 1972 book, In Search of Dracula, by Romanian émigré Radu Florescu and Raymond T. McNally, a scholar of Russian and Eastern European history.  Mr. Ridenour offers some sour grapes on the success of  this bestseller and ends the show with a clip featuring Christopher Lee from a 1975 same-name documentary inspired by the Florescu-McNally  book

Devil Boards

Devil Boards

The devilish reputation Ouija boards enjoy in horror films is a relatively new phenomenon.  In the Victorian era, they were regarded by “psychical researchers” as something to be embraced in a spirit of calm scientific inquiry, while Spiritualists saw in them a means of reaching out to those who’d passed into the “Summerland,” an anodyne realm of sweetness and light.

While these were the dominant attitudes of the day, the idea of spirit communications has  always been fraught with a sense of the uncanny, tainted even by an association with witchcraft and the Devil. We’ll see this element already present in those first communications of the Spiritualist movement, the dialogues the Fox sisters with an unseen presence at first presumed to be a sort of devil.

As we saw in our previous episode, spirit-boards represent a particular danger to those with psychologically fragile constitutions. Beyond the instances of obsessive madness detailed previously, this episode examines a handful of cases from the 1920s and ’30s involving actual bloodshed — murder, suicide, and explicit invocations of the Devil.

Of  course these remained isolated incidents, and historical distrust of the Ouija was generally low, and all but non-existent during the spiritual and occult explorations of the 1960s. But all of this would soon change with William Peter Blatty’s 1971 novel, The Exorcist, and its 1973 cinematic adaptation, both of which famously depict the Ouija board as a channel through which the Devil enters.

Some listeners may know that Blatty’s novel was inspired by actual reports of an exorcism that took place in America of the late 1940s, one involving a teenage boy rather than girl, a change Blatty said he’d made to help preserve the privacy of the boy.

Within the last decade, as individuals involved in these incidents have passed on, more information on this case has made its way to public scrutiny.  In the last half of our show, we examine the role spirit-boards and Spiritualist practices played in these events as revealed by a day-to-day log kept by the lead exorcist during the rites . Mrs. Karswell reads for us the passages from the journal.

An element Blatty wove in with this source material was a specific identity of the demon possessing his fictional victim — Pazuzu, an ancient Mesopotamian wind spirit bringing dro ught, famine, storms, and all manner of ill fortune.  As this figure was digested into pop culture over the next decades, a version of its name, “Zozo,” would eventually appear in the  early 2000s as a destructive entity often channeled by unwary Ouija user.  We take a look at this bit of evolving web-lore, showcased in paranormal shows, like Ghost Adventures and at the heart of the 2012 indie horror film I am Zozo.

The Monster of Glamis

The Monster of Glamis

The Monster of Glamis was a Victorian legend involving a Scottish castle, a secret chamber, and a monstrous aristocrat hidden from the world–a perfect story for Bone and Sickle’s return to its old format, a 45-minute deep-dive into the castle’s lore, including its association with Macbeth, a legend of a cursed Earl’s card game with the Devil, as well as theories regarding the extravagant measures employed to keep the castle’s terrible secret. Along the way, we learn a bit about other secret chambers  in castles and estates of Britain, a scandal involving the Royal Family, and a connection between the Glamis legend and a popular literary trope of the day, one embraced in Gothic fiction and later in the pulps and horror films.  We even hear Lon Chaney, Jr. sing!

Glamis Castle
Glamis Castle
The Spook House

The Spook House

“The Spook House,” an 1899 short story by Ambrose Bierce is suitably spooky for the season, but not in the way you expect.It was a favorite of H. P. Lovecraft, who praised its “terrible hints of a shocking mystery.” Also, a macabre bit of poetic whimsy from A.E. Houseman, and an intruder is welcomed in Mr. Ridenour’s library.

Ghouls

Ghouls

The lore of graveyard-haunting ghouls is unexpectedly best explained in a seminal work on the subject of werewolves. We hear in this episode from the 1865 volume, The Book of Were-Wolves, by Sabine Baring-Gould, an Anglican priest known for his voluminous writings on folklore, local curiosities, and church history. While our episode is called “Ghouls,” and ghouls are indeed what the author had in mind, Baring-Gould named this chapter “The Human Hyæna.” probably to better harmonize with the book’s theme of human-animal transformations.

Vampire of Montparnasse
Engraving showing François Bertrand, the “Vampire of Montparnasse,” from “Mémoires de M. Claude, chef de la police de sûreté sous le second Empire Paris,” Jules Rouff, 1880
Six Witches

Six Witches

Six historical witchcraft cases as related in the 1880 volume by James Grant, The Mysteries of All Nations, Rise and Progress of Superstition, Laws Against and Trials of Witches, Ancient and Modern Delusions Together with Strange Customs, Fables, and Tales.

Mr. Ridenour and Mrs. Karswell also share listener comments on the Halloween season as well as a remix of a seasonal viral video.

 

A House Struck by Lightning and Other Curiosities

A House Struck by Lightning and Other Curiosities

Marvel and cringe at this collection of curious cases presented from a favorite Victorian volume. Tonight’s episode includes a bit of proto-Forteana, namely the anomolies left in the wake of a particular lightning strike that fell on a small town in Hertfordshire in 1777. We also have  brief look at the wicked deeds of those popes the Catholic Church would rather forget about, and we close with two gruesome gustatory cases, one macabre and the other simply bizarre.

“Ancient Lights” by Algernon Blackwood

“Ancient Lights” by Algernon Blackwood

Why not enjoy a reading of Algernon Blackwood’s “Ancient Lights” before wandering off into those summery woods — a classic work of Weird Fiction read and dramatized with sound and music from your imaginary friends at Bone and Sickle.

Russian Vampire Tales

Russian Vampire Tales

The folklore of Russian vampires describes a creature slightly different than what we’re accustomed.  In tonight’s show we share a number of traditional tales from the 1873 volume Russian Folk-Tales by W. R. S. Ralston, a leading light of the Imperial Geographical Society of Russia and author of The Songs of the Russian People.

A Remarkable Circumstance

A Remarkable Circumstance

A potpourri of peculiar tales culled from a favorite 19th-century volume. This episode features some outstanding  British eccentrics, an extraordinary case of delusional morbidity, lethal religious fanaticism, graveyard shenanigans, and more. Plus, more black-humored poetry from Harry Graham in “Karswell’s Corner”