Category: American lore

Pumpkins, Turnips, and Spooklights

Pumpkins, Turnips, and Spooklights

The Halloween Jack-o’-lantern, made from pumpkins in the US and originally turnips in the UK, began its existence as a wisp of glowing marsh gas or “spooklight.” We begin our episode with a montage of modern American spooklights including that of Oklahoma’s “Spooklight Road,” North Carolina’s Brown Mountain, and the flying saucers sighted in Michigan in 1966, famously identified by investigator Allen Hynek  as “swamp gas.”

“Jack-o’-lantern”  was just another name given to what’s more widely known now as a Will-o’-the-wisp — a wavering, bobbing light seen in marshy places, understood as mischievous spirit intent on leading travelers off course and into their doom in muck and mire.  Flaming methane produced by rotting vegetation in such environments, is said to the the cause of the phenomenon, though the mode of ignition is still largely a matter of debate. The Latin name for such lights, ignis fatuus  (fool’s fire), was also applied to phenomena having nothing to do with swamps, as it’s been used interchangeably with “St. Elmo’s Fire” to describe electrical discharges seen on ships; masts and other rodlike protrusions when atmospheric conditions are right. We hear a dramatic first-person account from 1847, in which St. Elmo’s Fire (identified by antiquarian Henry Duncan as ignis fatuus) appears on a coachman’s whip during a storm.

A mirage in a marsh. Coloured wood engraving by C Whymper. Gas. Contributors: Charles H Whymper (1853–1941).

We then hear what scientists of the 16th and 17th century made of ignis fatuus, often relating it  unexpectedly to meteors or luminous insects, while mocking “the superstitions” who imagined it as wandering spirits alight with the flames of Purgatory.

Along with marsh spirits exlusively dedicated to misleading travelers, ignis fatuus could also be a temporary  form  taken by shapeshifting fairy folk like Puck or Robin Goodfellow.  We hear an example of this from  the 1628 pamphlet, Robin Goodfellow, his Mad Pranks and Merry Jests. We also see the term appearing in literature of the 16th and 17th century as a metaphor for treachery or deception, in works by John Milton and William Shakespeare.

We run through the variety of colorful regional names by which Will-o-the-Wisps were known: Bob-a-longs, Pinkets, Spunkies, Merry Dancers, Nimble men, Hinkypunks, and Flibberdigibbets, as well as some female variants including Peg-a-lantern and Kitty with the Candlestick. In Wales, these mysterious lights could be omens of death, also known as “corpse candles,” or “death lights.” Appearing around the home of the dying or at the deathbed, they were also called “fetch lights,” as they would arrive when required to fetch the soul to the other side. In Cornwall, fool’s fire is associated with the piskies, in particular Joan the Wad and her partner Jack-o’-the-Lantern, the former having acquired a mostly positive reputation in the 20th century as a luck-bringer. Mrs. Karswell also reads  some tales of ignis fatuus in the western counties, where the lights are called “hobby lanterns” (from hobgoblin) or  “lantern men.”

We then shift gears to discuss the pumpkin form of Jack-o’-lantern, beginning with a well-circulated Irish origin story. A quick summary: the light carried in a hollowed vegetable (a pumpkin in the New World or turnip in the Old) represents the spirit of a notorious sinner, “Jack,” or “Stingy Jack,” who upon death finds he is too wicked for Heaven and too troublesome for Hell. Consquently, he is condemned to wander the earth till Judgement Day, given the peculiar lantern to light his way.

This, at least, is the most recent version of the tale, but when it first appeared in print, in a 1936 edition of the Dublin Penny Journal, there’s no mention of any hollowed vegetable, much less of Halloween — meaning this “ancient legend” actually evolved as Halloween folklore in the second half of the 20th century.

We then do a bit more myth-busting on the other side of the Atlantic, checking in on Washington Irving’s Legend of Sleepy Hollow, which also turns out not to mention Halloween, nor a carved pumpkin representing the Horseman’s head.  When hollowed pumpkins first are mentioned by the 1840s, they are associated with Thanksgiving rather than Halloween, as in John Greenleaf Whittier’s 1947 poem, “The Pumpkin.”  The next  appearance of a Jack-o’-lantern, in an 1860 edition of a Wisconsin newspaper, is also not associated with Halloween but with an impromptu parade supporting Abraham Lincoln’s presidential run.  It seems that it was only by the end of the 19th century that the hollowed, lighted pumpkin was linked with Halloween, while retaining associations with Thanksgiving into the early 1900s.

In the UK, hollowed and lighted turnips (occasionally beets or rutabagas) seem to have been around since the early 1800s. Originally, they’re not necessarily associated with Halloween specifically but as something created by mischievous boys eager to scare their neighbors whenever the vegetables became available for such hijinks. A Scottish source, John Jamieson’s An Etymological Dictionary of the Scottish Language 1808), is the first to link them to Halloween pranks, and by the 1890s, we hear of lighted turnips being carried by costumed children (“guisers”) celebrating Halloween in Scotland.

Carved turnip used on the Isle of Man. Courtesy www.culturevannin.im

We then discuss the Jack-o’-lantern’s British evolution, namely, the replacement of  the turnip with the American pumpkin, beginning with their importation in the 1950s.  The process was slow, with both carved turnips and pumpkins used side-by-side in some regions, and the use of carved turnips longer retained in some regions.  Of particular interest here is the Isle of Man, where the Halloween celebration of Hop-tu-naa makes exclusive use of turnip lanterns in costumed door-to-door rounds during which children sing a largely nonsensical song punctuated by the rhyming syllables “Hop-tu-naa.”  An audio snippet of the song is provided courtesy of the Manx organzation Culture Vannin (https://culturevannin.im/).

We wrap up  with some speculations regarding the disappearance of the Will-o-the-Wisp and its evolution through different forms, including the glowing swamp gas theorized to have inspired the 1966 Michigan saucer sightings (and our closing song by Lewis Ashmore and the Space Walkers!)

Spirit Boards

Spirit Boards

Ouija boards, or more generally, “spirit boards” have antecedents going back to the very first days of the Spiritualist movement.  We begin our show with a seasonally spooky visit to the cottage of the Fox sisters in Hydesville, New York, where the ghost of a murdered pedlar supposedly began communicating with the family through a series of mysterious knocking sounds. While the method used by the Fox sisters to translate these knocks into messages anticipates the process of pointing out letters on a Ouija board,  the evolution of spirit boards was not so straightforward.

We learn how the  planchette, used on board as a pointer, appeared long before any boards were printed and was initially used as a writing device.  It was  equipped with a pencil inserted through it like a third leg.  As the planchette was guided by the user (supernaturally and/or unconsciously), “spirit writing” was produced.

We next hear from a number of contemporaneous accounts describing the pencil planchette as if it were inhabited by a ghostly presence and how these devices first appeared in Paris and London. Once imported to America, the homeland of the Spiritualist movement, merchants in Boston and New York did brisk business in producing versions of their own.

By the 1880s, the planchette was finally beginning to be used as a pointer, and W. S. Reed Toy Company of Massachusetts became one of the first merchants to produce boards printed with letters. Reed’s model was known as the “Witch-board.”  Along the way, we hear of an unexpected connection between President Grover Cleveland and Witch-boards.

We then go to Baltimore, where former fertilizer salesman Charles W. Kenner partners with attorney Elijah to create their own version of the ghostly spelling board, one they name Ouija.  Lore around the naming of the board (through a seance) and peculiar happenings at the US Patent office in Washington DC are discussed along with the passing of rights to manufacture the novelty to William Fuld, who manufactured the Ouija board from 1897 to his untimely death in 1927.

We discuss the phenomenon of “Ouija-mania,” which generated a number of songs and (questionable) literary works. Ouija-mania also generated a certain degree of misery among unstable users.  Several absurd and tragic stories from newspapers of the day are read by Mrs. Karswell, and we close with a particularly dramatic story told in a letter preserved in the William Fuld archives.  It conceives of the Ouija as a tool of the Devil, something we will explore more in our next episode.

An Old-Fashioned Halloween Party

An Old-Fashioned Halloween Party

Tonight we recreate for you elements of an old-fashioned Halloween party as experienced in the 1920s or ’30s. Foods, games, spooky stories and poems in an extra-long Halloween episode.

For more retro delights of the era, listen to Episode 35 “Vintage Halloween.”

America and the Old, Dark Christmas

America and the Old, Dark Christmas

In earlier centuries, Americans partook in many of the same dark Christmas traditions that gave birth to Europe’s Krampus.  This episode examines our untamed holiday history.

The most obvious example of this is the character of Belsnickel, (sometimes: Pelznickel, Belschnickle, Bells Nickel, etc.), who, like the Krampus, usually appeared on St. Nicholas Day, carrying a whip with which to threaten or strike naughty children. He was found particularly in German-settled areas of eastern Pennsylvania, but also in Appalachian West Virginia, Maryland, North Carolina, and Southern Indiana.

Belsnickel’s costume could vary widely depending upon what was available to the performer, but usually involved a long coat, hat, and almost always false whiskers — all chosen primarily to cover the actor and make him difficult to recognize. For that same reason, his face would also often blackened with soot or covered by any sort of mask available.

Belsnickel drawing
Belsnickel illustration by Ralph Dunkelberger (1959) in Berks History Center (PA)

Belsnickel often wore a fur coat or hat, a coat trimmed with fur, or a fur-lined coat turned inside out (to create a weird effect and make the garment less recognizable). The choice of fur probably had less to do with some essential attribute of the character and more to do with the season itself. Nonetheless, the name “Belsnickel,” which is a derivation of the German “Pelznickel,” has often been incorrectly interpreted as “Fur Nicholas.” In fact, the “Pelz” here derives from pelzen, meaning, “to beat.”  Pelznickel (and Belsnickel) carried in his pocket or bag, small treats, which he would scatter over the ground. Naughty children trying to grab these would feel his whip.

Like Germany’s Knecht Ruprecht or the Krampus of Alpine Austria and Bavaria, the whip was the Belsnickel’s essential attribute. In fact, in the 1800s, Pelznickel/Belsnickel would probably not have been that different in appearance from the Krampus as the modern image we have of that creature was only standardized as such with advent of Krampus postcards and their imagery dreamed up by city-dwelling artists, along with growth of a competitive community of mask-carvers in the early 20th century.

The popularity of the Belsnickel tradition soon saw it spill over from its original December 5-6 celebration to all the days leading up to Christmas and later New Year.  As the tradition grew in popularity, Belsnickel was no longer represented as a solitary character but by groups of Belsnickels, whose behavior became increasingly rowdy and unwelcome. Rather than giving gifts or treats, these groups tended to ask for handouts from homes and businesses visited.  Mrs. Karswell reads for us a number of American newspaper accounts documenting this trend.

Belsnickel appearing in groups. (photo: Museum of the Shenandoah Valley)

We also take a side-trip to South America, where the figure of Pelznickel arrived with German immigrants in the town of Guabiruba. Brazil. Unlike North America, where the Belsnickel had largely died out by the 1940s, Pelznickel events sponsored by the Sociedade dos Pelznickel continue to thrive – but with an interesting twist.  There, the Pelznickel wanders about outfitted  in moss and other tropical vegetation, accessorized with Krampus-like mask and horns.

Pelznickel Brazil
Pelznickel in Guabiruba, Brazil.

The Belsnickel gangs were not the only groups of costumed youth carousing or begging on American streets during the holiday.  Some of the earliest reports of this sort of thing come from Boston, where they were known as “Anticks” or “Fantasticals,” a name also used elsewhere.  In Philadelphia, they might be called”Belsnickels” or simply “clowns” or “shooters” (thanks to the fact that these groups tended to carry noisemakers, including guns).  In New York, these bands of noisemakers, often equipped with actual musical instruments played discordantly, were known as Callithumpians, or Callithumpian bands.

In Philadelphia, the rowdy costumed traditions of immigrants from Great Britain and Scandinavian melded with those of the Germans and were eventually domesticated by civil authorities into a more manageable form, the annual Mummers’ Parade.

In New York, no such solution was found, and Mrs. Karswell reads for us dramatic newspaper account  from 1828 describing holiday chaos in that city.

Eventually a remedy to New York’s seasonal turmoil was suggested by John Pintard, founder of the New York Historical Society, whose love for the traditions of “Old Amsterdam” suggested Holland’s patron Saint Nicholas as a distraction from the street carousing.  His re-creation of pious domestic rituals involving the saint would eventually displace holiday activity from the street to the home, and refocus festivities from rowdy unmarried men to children rewarded for good behavior.  Some peculiar twists and turns along the way are described.

st. nick
St. Nicholas material Pintard commissioned for the New York Historical Society.

NOTE: This episode consists of material originally written for the book The Krampus and the Old, Dark Christmas, but excised due to page-count.  Mr. Ridenour’s book, it should be noted, happens to make an outstanding gift for the holidays.

The book by your host
The book by your host. A most excellent gift!

 

Ghost Trains & Railway Terrors

Ghost Trains & Railway Terrors

Ghost trains and real-life railway terrors intermingle in this episode’s exploration of old train-wreck ballads, nervous and funereally obsessed Victorians, urban legends involving train deaths, and more.

Mrs. Karswell begins our show reading an imaginitive description of a phantom train written by George A. Sala for an 1855 edition of the magazine, Household Words, published by Charles Dickens (whose railroad connections we’ll be discussing).

Next we hear a bit of Vernon Dahhart’s 1927 ballad, “The Wreck of the Royal Palm,” describing an accident that had happened near Rockmart, Georgia the previous year. Other folk songs including gruesome railroad deaths are then explored. These include “In the Pines,” “The Wreck of the Old ‘97,” and “Wreck on the C&O,” including snippets from versions recorded by Lead Belly, Vernon Dalhart, and Ernest Stoneman respectively (with a reiteration of a line from “C&O,” by The Kossoy Sisters.) ** FOR MUSIC DETAILS SEE BELOW.

We next hear a bit about an obsession with dangerous trains expressing itself on London’s stages in theater productions of the mid-to-late 1800s.  One manifestation was the “sensation dramas” of the day, which presented trains and train wrecks on stage via highly developed stagecraft.  Another trend involving characters imperiled on railroad tracks was launched by the 1867 play, Under the Gaslight.  The 1923 play Ghost Train is also discussed.

Our attention turns back to Charles Dickens as we hear a vivid passage describing the death of the nemesis of his novel Dombey and Son, published as a serial between 1846 and 1848; it is literature’s first death by train.  Mention is also made of his classic ghost story, “The Signalman” from 1865.

Dickens’ ambivalent, and somewhat fearful, attitude toward the railroads seems to be rooted in the railways’ effect on the traditional patterns of life in Britain’s towns and villages, but also has roots in personal experience, namely as a passenger in the 1865 Staplehurst Disaster.  A train wreck that not only affected his literary themes, but his personal wellbeing for years to come.

We then switch gears to examine a few localized legends from American involving trains.  The first is the Maco Ghost Light encountered near the tiny North Carolina town of Maco Station and said to represent the lantern of an undead (and decapitated) railway worker. We also look at a legend from Texas, that of the San Antonia Ghost Tracks, in which aa alleged accident involving a school bus and train spawned reports of supernatural occurrences.

Another North Carolina legend examined involves an 1891 train accident on Bostian Bridge near the town of Statesville.  The ghost stories associated with the site recount appearances of the the doomed train on the anniversary of its accident.  The first of these is said to have happened on the 50th anniversary in 1941, but an even more terrifying encounter from 2010, on the 119th anniversary, is also discussed.

Beginning in 1872, seven years after Abraham Lincoln’s death in 1865, supernatural tales stories began to be told of the train that carried the dead president’s body through 12 cities in which he lay in state.  We hear just one of the stories published in The Albany Evening Times.

We then examine the musical phenomenon of songs that portray phantom trains as conveyances to the afterlife, in particular the gospel trope of Death as a Train that may arrive to unexpectedly whisk you off to the Great Beyond, thereby reminding listeners of the need to get right with God. An elaboration of this theme involves the Hell Train, driven by the Devil himself, one which takes those who refuse to make the afore-mentioned spiritual preparations. Included here are songs or song-sermons recorded by The Clinch Mountain Clan, The Carter Family, Rev. J. M. Gates, Rev. H.R. Tomlin, Rev. A.W. Nix, Chuck Berry, and Gin Gillette.

The episode ends with a look at the not terribly successful embalming of Abraham Lincoln prior to his his funeral tour, punctuated by a snippet from “In the Pines” AKA “The Longest Train” by Dead Men’s Hollow.

** NOTE: a streaming library of the numerous songs featured in this episode, along with some additional songs of similar themes, is available to those who join our Patreon as supporters before December 1.